Panel de conexión(según el modelo)
TELEVISOR EN COLOR
CL29K40PQ/CL29K40MQ/CL29M40MQ
El color y la forma del producto pueden variar según el
➢
modelo.
Conexiones posteriores
Conexiones laterales
Œ
Œ
¨
´
Manual de instrucciones
´
ˇ
Antes de utilizar la unidad, lea atentamente este manual y
ˇ
consérvelo para futuras consultas.
ˇ
Gane premios cuando registre su producto en
Panel de control(según el modelo)
Al conectar un sistema de audio o vídeo al televisor,
asegúrese de que todos los elementos estén apagados.
Debe hacer coincidir los colores de los terminales de
entrada y de las tomas de cables.
Debe hacer coincidir los colores de los terminales de
entrada y de las tomas de cables.
Cuando los conectores (AV IN 2) laterales y traseros
estén conectados a equipos externos, los laterales
tienen prioridad para recibir la señal.
➢
➢
El color y la forma del producto pueden variar según el
modelo.
➢
Panel frontal
Œ Tomas de salida de audio/vídeo
Œ Toma de entrada de S-vídeo
Conéctelos a las tomas de entrada de audio/vídeo de la
videograbadora.
Se utiliza para conectar una señal de S-vídeo procedente de
una cámara de vídeo o un videojuego.
´ Tomas de entrada de audio/vídeo
´ Toma de entrada de vídeo
Se conectan a las tomas de salida de audio/vídeo de
aparatos de vídeo, reproductores de DVD y dispositivos
similares.
Se utiliza para conectar una señal de vídeo procedente de
una videocámara o un videojuego.
Œ Visualización del menú en la pantalla
´ Ajuste del volumen
ˇ Selección de canales
¨ Sensor del mando a distancia
ˆ Indicador de encendido (modo de espera o temporizador)
Ø Encender/apagar
ˇ
Tomas de entrada de vídeo de componentes (Y, PB, PR)
ˇ Tomas de entrada de audio
Se conectan a las salidas de vídeo de componentes de un
DVD o un receptor de televisión digital. Hay disponible una
entrada de señal de vídeo 480i.
Cuando utilice la entrada de vídeo de componentes, conecte
las tomas de audio en “AV IN 2 (AUDIO-L/R)”.
Se utilizan para conectar señales de audio procedentes de
una videocámara o un videojuego.
¨ VHF/UHF
◆ Los botones ´ y ˇ tienen la misma función que los
botones œ/√/†/… del mando a distancia.
Se conecta a una antena o a un sistema de TV por cable.
◆ Si el mando a distancia deja de funcionar o lo ha perdido,
puede utilizar los controles del panel del TV.
AA68-03859A-03
Español - 1
5
6
Después de memorizar
todos los canales, se
muestra “Config. Reloj”.
Pulse los botones œ o √
para desplazarse a la
hora o al minuto.
Configuración - Plug & Play
Entrada -
Lista orig. / Editar Nombre
(según el modelo)
Plug & Play
Config. Reloj
Mover
-- : -- am
Cuando el televisor se enciende por primera vez,
algunos valores se establecen de forma automática y
correlativa.
Ingr.
Omitir
Lista orig.
◆ Lista orig.
Están disponibles los ajustes siguientes.
Ajuste el reloj pulsando
los botones ▲ o ▼.
TV
AV1
AV2
S-Video
Puede elegir entre la
----
----
----
----
señal de los equipos
conectados, como un
vídeo, DVD, receptor de
TV digital y la fuente de
señales de televisión
(aéreas o por cable).
1
Pulse el botón POWER
del mando a distancia.
Aparece “Iniciar Plug &
Play”. Pulsando el botón
ENTER, se mostrará el
menú “Idioma”.
Comp
Plug & Play
Cuando termine, pulse
el botón MENU.
Aparecerá el mensaje
“Disfrute”.
Iniciar Plug & Play
Aceptar
Mover
Ingr.
Regresar
Disfrute
Aceptar
Ingr.
Regresar
Pulse repetidamente el botón SOURCE del
mando a distancia para seleccionar una
fuente de señal deseada.
➢
La función Plug &
Play no funciona en
el modo AV.
➢
2
3
4
Pulse los botones
… o † para seleccionar
el idioma deseado y
pulse el botón ENTER.
Aparece el mensaje
“Verif. entrada de
antena”.
Plug & Play
Idioma
◆ Editar Nombre
Puede dar un nombre a
la fuente externa.
Configuración
Reconfiguración de
Plug & Play
Método: MENU ➜ …/†
(Configuración) ➜ ENTER
➜ …/† (Plug & Play) ➜
ENTER
Editar Nombre
English
Plug & Play
Idioma
Tiempo
Subtítulo
Bloqueo
Pantalla Azul
Melodía
√
Español
Português
Français
: Español
√
√
√
√
√
√
√
AV1
AV2
S-Video
Comp
----
----
Vídeo
DVD
Cable S
T
B
: Apag.
: Enc.
Mover
Ingr.
Omitir
STB Sat.
Recpt. AV
Rec. DVD
†
Demostración
Mover
Ingr.
Regresar
Mover
Ingr.
Regresar
Asegúrese de que la
antena esté conectada
al televisor. Pulsando el
botón ENTER, se
Plug & Play
Verif. entrada de antena
Aceptar
Ingr.
Omitir
mostrará “Prog. Auto”.
Pulse el botón ENTER
para iniciar. El televisor
empezará a memorizar
todos los canales
disponibles. Pulse el
botón ENTER para
detener la función.
Plug & Play
Prog. Auto
Aire 3
3%
Detener
Ingr.
Omitir
Español - 3
Canal - Memorización de los canales
Canal – Sintonia Fina
Configuración –Tiempo
Tiempo
-- am
: Apag.
-- am Apag.
-- am Apag.
◆ Reloj
El TV puede memorizar y almacenar todos los
canales disponibles, tanto “aéreos” (antena) como de
cable. Una vez memorizados los canales disponibles,
La función Sintonia Fina
permite ajustar manualmente
el sintonizador de TV si tiene
dificultades para sintonizar
canales.
Reloj
Temporizador
Temp.enc.
Temp.apag.
Canal temp.enc.
Vol. temp. enc.
--
:
Sintonia Fina
Reiniciar
El ajuste del reloj es
necesario para utilizar las
distintas funciones de
temporización del
televisor. Además, podrá
ver la hora mientras ve la
televisión. (Pulse el botón INFO.)
√
--
--
:
:
3 ✽
1
:
:
3
10
utilice los botones CH
canales.
y CH
para examinar los
Mover
Ajustar
Regresar
Mover
Ingr.
Regresar
De este modo, no es necesario introducir dígitos para
cambiar los canales. La memorización de canales
implica tres pasos: “Aire/Cable”, “Prog. Auto” y
“Añadir/Borrar”.
Pulse los botones œ o √
para ajustar la sintonización.
Para memorizar la configuración en la memoria del
televisor, pulse el botón MENU.
◆ Temporizador
Puede seleccionar un período de tiempo entre
30 y 180 minutos, tras el cual el televisor pasa
automáticamente a modo de suspensión.
Para reajustar la sintonización en “0”, seleccione
“Reiniciar” pulsando los botones ▲ o ▼ y pulse el
botón ENTER.
◆ Aire/Cable
Antes de memorizar los
canales disponibles, es
preciso indicar el tipo de
fuente de la señal
Canal
Aire/Cable
Prog. Auto
Añadir/Borrar
Sintonia Fina
Nombre
:
Aire
Cable
Pulse repetidamente el botón SLEEP del
mando a distancia hasta que aparezca el
intervalo de tiempo deseado (cualquiera de
los valores prefijados, desde “30 Min.” hasta
“180 Min.”).
➢
LNA
: Apag.
Canal – Nombre
conectada al televisor
(es decir, antena o
Mover
Ingr.
Regresar
Use esta función para
asignar un nombre fácil de
recordar a cada canal (por
ejemplo, “CBS”, “ESPN”,
“PBS2”, “CNN1”, etc.)
Una etiqueta consta de
cuatro campos, que
contienen cada uno una letra (A~Z), un número (0~9)
o un espacio en blanco. Al pulsar el botón INFO, la
etiqueta del canal aparecerá junto al número de
canal.
Nombre
sistema de cable).
… Más
2
3
4
5
6
:
:
:
:
:
A
Seleccione “Aire” o “Cable” pulsando los botones
… o †.
◆ Temp.enc. / Temp.apag.
- - - -
- - - -
- - - -
- - - -
Los temporizadores de encendido o apagado se
pueden configurar para que el televisor se
encienda y se apague automáticamente a la hora
seleccionada.
† Más
◆ Program. Auto
Mover
Ajustar
Regresar
Todos los canales
Buscar
Debe ajustar el reloj en primer lugar.
➢
disponibles se almacenan
automáticamente en la
Aire 3
3%
◆ Canal temp.enc.
memoria cuando los
canales se seleccionan
mediante la función de
sintonización directa.
Detener
El canal preferido puede definirse para que se
sintonice cuando el temporizador encienda
automáticamente el televisor.
Ingr.
Regresar
Canal - LNA (según el modelo)
Pulse el botón ENTER en cualquier momento para
interrumpir el proceso de memorización.
◆ Vol. temp. enc.
Para mejorar la calidad de
la imagen cuando una señal
de emisión débil hace que
aquella tenga interferencias
y no se vea clara, ajuste
“LNA” en “Enc.”.
Canal
Se puede definir el nivel de volumen preferido que
se ha de oír cuando el temporizador encienda
automáticamente el TV.
Aire/Cable
Prog. Auto
Añadir/Borrar
Sintonia Fina
Nombre
: Aire
◆ Añadir/Borrar
Puede agregar o
suprimir un canal para
que se muestren sólo los
canales que desee.
Para usar la función
Añadir/Borrar
Apag.
LNA
:
Enc.
… Más
2
3
4
5
6
Apagado automático
☛
: Borrado
: Agregado
: Borrado
: Borrado
: Borrado
Mover
Ingr.
Regresar
Si el temporizador se ajusta en “Enc.”, el televisor
se apagará si no se pulsa ningún botón durante
3 horas, después que el temporizador lo haya
puesto en marcha. Esta función sólo está
disponible en el modo activado del temporizador y
evita pérdidas, que se pueden producir si un
televisor está encendido durante demasiado
tiempo.
Si experimenta interferencias
† Más
en un canal concreto, defina “LNA” en “Enc.” o
“Apag.” para este canal, para obtener la imagen
óptima.
Añadir/Borrar, primero
debe ejecutar Prog. Auto.
Mover
Ingr.
Regresar
Seleccione “Borrado” o
“Agregado” pulsando los botones … o †.
Español - 4
Configuración - Subtítulo
Configuración - Bloqueo (según el modelo)
Configuración -
Idioma / Pantalla Azul /
Melodía / Demostración
Subtítulo
: Enc.
: Subtítulo
: 1
: 1
Bloqueo
El televisor decodifica y
Esta función permite
Subtítulo
Bloqueo
Canal
Bloquear
: Enc.
: 11
: ?
muestra los subtítulos
emitidos con algunos
programas de televisión.
Suele tratarse de subtítulos
para sordos o de
bloquear el vídeo y el audio
para evitar que los usuarios
no autorizados (por ejemplo,
los niños) puedan ver
Modo
Canal
Campo
Configuración
◆ Idioma
Plug & Play
Idioma
Tiempo
Subtítulo
Bloqueo
Pantalla Azul
Melodía
√
Cuando el televisor se
utiliza por primera vez,
debe seleccionar el
idioma en el que desea
que aparezcan los menús
e indicaciones.
: Español
√
√
√
√
√
√
√
Mover
Ingr.
Regresar
Mover
Ingr.
Regresar
programas poco
: Apag.
: Enc.
traducciones de otros
idiomas. Todos los vídeos graban la señal de los
subtítulos de los programas televisivos, por lo que las
cintas de vídeo domésticas también ofrecen
subtítulos. La mayoría de las cintas de vídeo
comerciales también ofrecen subtítulos. Compruebe
el símbolo de los subtítulos del programa de
recomendables. El bloqueo
Demostración
infantil no se puede desactivar mediante los botones
del panel frontal. Únicamente con el mando a
distancia es posible desactivar el ajuste del bloqueo
infantil; por tanto, mantenga el mando a distancia
fuera del alcance de los niños.
Mover
Ingr.
Regresar
◆ Pantalla Azul
Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil,
una pantalla azul sustituye de forma automática la
imagen con interferencias. Si desea continuar
viendo la imagen deficiente, debe definir el modo
“Pantalla Azul” en “Apag.”.
televisión y del paquete de la cinta:
.
◆ Bloqueo: Enc./Apag.
Puede activar o desactivar la función Bloqueo.
◆ Subtítulo: Enc./Apag.
Puede activar o desactivar la función Subtítulo.
◆ Canal: Número de canal que bloquear.
Pulse el botón CAPTION del mando a
distancia para seleccionar “Enc.” o “Apa.”.
➢
◆ Melodía
◆ Bloquear: Cuando se pulsa el botón ENTER,
Es posible oír una melodía cuando el televisor se
enciende o se apaga.
aparece “Bloqueado”.
◆ Modo
-
En el modo “Subtítulo”, los subtítulos aparecen
Si un canal está bloqueado, no se puede
acceder a los menús “Canal” y “Bloqueo” con los
botones del panel del televisor (en el menú
“Bloqueo” se muestra “No disponible”.
Sólo podrá acceder mediante el mando a
distancia.
➢
◆ Demostración
en la parte inferior de la pantalla y normalmente
cubren sólo una pequeña parte de la imagen.
En el modo “Texto”, aparece información no
relacionada con el programa, como noticias o
información meteorológica. El texto suele tapar
buena parte de la pantalla.
Para familiarizarse con los distintos menús que
ofrece el televisor, puede ver la demostración
incorporada.
-
Aparecen una tras otra las opciones de menú.
Si desea parar la demostración, pulse cualquier
botón del mando a distancia.
◆ Canal / Campo
Según la emisión, puede ser necesario realizar
cambios en “Canal” y “Campo”.
Los distintos canales y campos muestran
información diferente: Campo 2 incluye
información adicional que complementa la
información de Campo 1.
(Por ejemplo, Canal 1 puede ofrecer subtítulos
en inglés, mientras que en Canal 2 los subtítulos
pueden ser en español.)
En la transmisión de subtítulos puede haber
errores ortográficos y caracteres extraños,
especialmente en las retransmisiones en directo.
Al cambiar de canal puede haber un ligero retraso
hasta que aparezcan los subtítulos. No se trata
de fallos del televisor.
☛
Español - 5
◆ Tono Color: Frío2/Frío1/Normal/Tibio1/Tibio2
Puede cambiar el color de toda la pantalla de
acuerdo con sus gustos.
Función R.Surf
Imagen - PIP (según el modelo)
Esta función permite ajustar
el televisor para que vuelva
a un determinado canal
Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la
imagen principal de un programa de TV o de
dispositivos A/V externos como un vídeo o DVD.
De esta forma puede ver un programa de TV o
controlar la entrada de vídeo desde cualquier
dispositivo conectado mientras ve la televisión o
cualquier otra entrada de vídeo.
◆ Reiniciar
Los valores de imagen anteriormente ajustados se
reiniciarán con los valores predefinidos de fábrica.
después de un tiempo
preestablecido. Por ejemplo,
puede que quiera cambiar
de canal cuando comience
la publicidad. Puede establecer R.Surf en “5 minutos”
y cambiar de canal.
Transcurridos los minutos, el TV volverá al canal
original.
Salto
00: 29
◆ Tamaño: Normal/Zoom
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor
se adapte a sus requisitos de visualización.
PIP
◆ PIP: Enc./Apag. (Œ)
Puede activar o
PIP
: Enc.
: AV1
√
√
√
√
√
Origen
Cambio
Tamaño
Posición
Canal
desactivar la función PIP.
Pulse el botón P.SIZE del mando a distancia
para cambiar el tamaño de la imagen.
➢
: Grande
:
: 3
Si PIP está ajustado
en Enc. cuando el
tamaño de la imagen
está establecido en
el modo “Zoom”, el
tamaño de la imagen
➢
Pulse repetidamente el botón R.SURF para ajustar el
temporizador en intervalos de 30 segundos hasta
cinco minutos.
◆ Digital NR
Mover
Ingr.
Regresar
Si la señal que recibe el televisor es débil, puede
activar esta función para reducir las imágenes
superpuestas y el ruido que pueda aparecer en la
pantalla.
se convierte automáticamente al modo
“Normal”. Sin embargo, se puede seleccionar
“Zoom” después de activar PIP.
El sonido de la imagen principal sólo se
puede oír con la función PIP activada.
La función PIP no está operativa en la
modalidad “Componente”.
Imagen -
Modo / Favorito /
Tono Color /Tamaño /
Digital NR / DNIe Jr / Inclinación
➢
➢
◆ DNIe Jr (Digital Natural Image engine Junior)
(según el modelo)
Esta función proporciona una imagen más
detallada con ampliación de los detalles, mejora
del contraste y mejora de los blancos. El nuevo
algoritmo de compensación de imagen
proporciona una imagen más detallada, más clara
y con más brillo.
◆ Origen
Puede seleccionar un origen para una imagen
secundaria.
Imagen
◆ Modo:
Modo
: Dinámico
: Normal
: Apag.
: Enc.
√
√
√
√
Dinámico/Normal/
Cine/Favorito
Puede seleccionar el tipo
de imagen que mejor
cumpla sus requisitos de
visualización.
Tamaño
Digital NR
DNIe Jr
Inclinación
PIP
◆ Cambio (´)
Permite intercambiar la imagen principal y la
secundaria.
La tecnología DNIe Jr adapta todas las señales al
ojo humano.
: 0
√
◆ Tamaño: Pequeño/Grande
Puede seleccionar un tamaño para la imagen
secundaria.
Mover
Ingr.
Regresar
◆ Inclinación (según el modelo)
Si cree que la imagen recibida está ligeramente
inclinada hacia un lado, puede ajustar el nivel de
inclinación.
Modo
Pulse el botón
Modo
Contraste
Brillo
Definición
Color
Tinte
: Dinámico
√
➢
:
:
:
:
100
50
P.MODE del mando
a distancia para
seleccionar uno de
los ajustes de
◆ Posición:
/
/
/
75
50
Puede seleccionar una posición para una imagen
secundaria.
: V 50 R 50
: Frío1
Tono Color
Reiniciar
√
√
Mover
Ingr.
Regresar
◆ Canal (ˇ)
imagen estándar.
Puede seleccionar un canal en la imagen
secundaria sólo cuando la función “Origen” está
ajustada en “TV”.
◆ Contraste/Brillo/ Definición/Color/Tinte
El televisor tiene varios valores que permiten
controlar la calidad de la imagen.
Funciones rápidas del
mando a distancia
Español - 6
◆ Turbo Plus
El televisor no responde al mando a distancia.
◆ Asegúrese de que el mando a distancia tenga
pilas.
◆ Compruebe que los polos “+” y “-” de las pilas
estén correctamente colocados.
Sonido -
Esta función refuerza las frecuencias de graves y
agudos para añadir plenitud al sonido.
Modo / Ecualizador / MTS /
Vol. Auto / Pseudo Estéreo /
Turbo Plus
Pulse el botón TURBO del mando a distancia
➢
para seleccionar “Enc.” o “Apa.”.
◆ Compruebe que las pilas estén secas.
Sonido
◆ Modo: Normal/Música/
El televisor no se enciende.
Modo
Ecualizador
MTS
Vol. Auto
Pseudo Estéreo
Turbo Plus
: Favorito
: Estéreo
: Apag.
: Apag.
: Apag.
√
√
√
√
√
√
Solución de problemas
Cine/Diálogo/Favorito
◆ Compruebe que la toma de la pared funcione.
◆ Compruebe que el televisor esté conectado.
◆ Asegúrese de que el mando a distancia tenga
pilas.
Puede seleccionar el tipo
de efecto de sonido
Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe
primero esta lista de posibles problemas y soluciones.
Si ninguno de los consejos funciona, póngase en
contacto con el centro técnico de Samsung
autorizado más cercano.
especial que se va a
utilizar mientras ve una
emisión determinada.
Mover
Ingr.
Regresar
Pulse el botón S.MODE del mando a
distancia para seleccionar uno de los
ajustes de sonido estándar.
El mando a distancia no funciona correctamente.
◆ Sustituya las pilas del mando a distancia.
◆ Limpie el borde superior del mando a distancia
(ventana de transmisión).
➢
Imagen de mala calidad.
◆ Pruebe con otro canal.
◆ Ecualizador
◆ Compruebe que los polos “+” y “-” de las pilas
estén correctamente colocados.
◆ Compruebe que las pilas estén secas.
◆ Ajuste la antena.
◆ Compruebe las conexiones de todos los cables.
El televisor tiene varios valores que permiten
controlar la calidad de la imagen.
Si efectúa algún cambio en esta
configuración, el modo sonido cambiará
automáticamente a “Favorito”.
➢
Sonido de mala calidad.
◆ Pruebe con otro canal.
◆ Ajuste la antena.
◆ MTS (Multi-channel Television Sound)
Según el programa concreto emitido, puede
No hay imagen ni sonido.
◆ Pruebe con otro canal.
◆ Pulse el botón TV/VIDEO.
◆ Compruebe que el televisor esté conectado.
◆ Compruebe las conexiones de la antena.
◆ Asegúrese de que no ha pulsado el botón
MUTE.
escuchar en modo mono o estéreo o escuchar un
programa de audio secundario (SAP).
Pulse varias veces el botón MTS del mando a
distancia para seleccionar “Estéreo”, “Mono” o
“SAP” (Programa de audio secundario).
➢
◆ Vol. Auto
Cada emisora tiene sus propias condiciones de
señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada
vez que se cambia de canal. Con esta función, el
volumen del canal deseado se ajusta de forma
automática ya que reduce la salida de sonido
cuando la señal de modulación es alta o la
aumenta cuando es baja.
No hay color, o los colores y matices son
incorrectos.
◆ Compruebe que el programa se emite en color.
◆ Ajuste los parámetros de imagen.
La imagen se mueve verticalmente.
◆ Ajuste la antena.
◆ Compruebe las conexiones de todos los cables.
◆ Si está utilizando un vídeo, verifique la cinta.
◆ Pseudo Estéreo
Esta función convierte una señal de sonido
monoaural en dos canales idénticos a izquierda y
derecha. Una vez que se ha establecido “Pseudo
Estéreo” como “Enc.” o “Apag.”, estos valores se
aplican a efectos de sonido como “Normal”,
“Música”, “Cine” y “Diálogo”.
El televisor funciona de forma inestable.
◆ Desconecte durante 30 segundos y vuelva a
intentarlo.
Español - 7
Mapa OSD (presentación en pantalla)
Información importante sobre la
garantía relativa al formato de
visualización del televisor
✽ : Variable según el modelo.
Entrada
-
-
Lista orig.
✽
Editar Nombre
✽
-
Vídeo / DVD / Cable STB / STB Sat. / Recpt. AV / Rec. DVD / Juego /
Filmadora / DVD Combo
Los televisores con formato de pantalla estándar (4:3,
la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están
diseñados principalmente para visualizar vídeos de
movimiento de formato estándar. Las imágenes deben
estar principalmente en el formato estándar 4:3 y en
movimiento constante. La visualización de imágenes y
gráficos estáticos en la pantalla, como las barras
oscuras superior e inferior (imágenes de pantalla
panorámica), debe limitarse a no más del 15% del
tiempo total de visualización del televisor por semana.
Los televisores con formato de pantalla panorámica
(16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla)
están diseñados principalmente para visualizar vídeos
de movimiento de formato panorámico. Las imágenes
deben estar principalmente en el formato panorámico
de relación 16:9, o ampliadas para llenar la pantalla si
el modelo tiene esta opción, y en movimiento
constante. La visualización de imágenes y gráficos
estáticos en la pantalla, como las barras oscuras
laterales en programación y vídeos de televisión en
formato estándar no ampliados, debe limitarse a no
más del 15% del tiempo total de visualización del
televisor por semana.
Imagen
-
Modo
-
-
-
-
Dinámico / Normal / Cine / Favorito
Contraste / Brillo / Definición / Color / Tinte
Tono Color
Reiniciar
-
Frío2 / Frío1 / Normal / Tibio1 / Tibio2
-
-
-
-
-
Tamaño
Digital NR
-
-
Apag. / Enc.
Apag. / Enc.
DNIe Jr
✽
Inclinación
PIP
✽
✽
-
-
-
-
-
-
PIP
Origen
-
Apag. / Enc.
✽
Cambio
Tamaño
Posición
Canal
Sonido
-
-
-
-
-
-
Modo
Ecualizador
MTS
Vol. Auto
Pseudo Estéreo
Turbo Plus
-
Normal / Música / Cine / Diálogo / Favorito
-
-
-
-
Mono / Estéreo / SAP
Apag. / Enc.
Apag. / Enc.
Apag. / Enc.
Canal
-
-
-
-
-
-
Aire/Cable
Prog. Auto
Añadir/Borrar
Sintonia Fina
Nombre
-
-
Aire / Cable
Además, la visualización de otras imágenes estáticas y
texto, como los informes de bolsa, pantallas de
videojuegos, logotipos de emisoras, sitios Web o
gráficos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en
todos los televisores como ya se ha descrito.
Agregado / Borrado
LNA
✽
-
Apag. / Enc.
La visualización de imágenes estáticas que supere
los límites de las instrucciones anteriores puede
producir un envejecimiento desigual de los tubos
de imagen (CRT), lo que provocará una
reproducción superpuesta sutil pero permanente de
la imagen de televisión. Para evitarlo, varíe la
programación y las imágenes y, sobre todo,
visualice imágenes en movimiento a toda pantalla,
no gráficos estáticos ni barras oscuras. En modelos
de televisor que ofrezcan opciones para el tamaño de
la imagen, utilice estos controles para ver los distintos
formatos como imagen a toda pantalla.
Tenga cuidado en la selección y duración de los
formatos de televisión utilizados para la visualización.
La garantía limitada de Samsung no cubre el
envejecimiento desigual del CRT como resultado de la
selección y uso de formatos, así como otras imágenes
retenidas.
Configuración
-
-
-
Plug & Play
Idioma
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
English / Español / Português / Français
Tiempo
Reloj
Temporizador
Temp.enc.
Temp.apag.
Canal temp.enc.
Vol. temp. enc.
Subtítulo
Modo
Canal
Campo
Bloqueo
Canal
-
-
Subtítulo
-
-
-
-
-
Apag. / Enc.
Subtítulo / Texto
1 / 2
1 / 2
Bloqueo
✽
Apag. / Enc.
Bloquear
Apag. / Enc.
Apag. / Enc.
-
-
-
Pantalla Azul
Melodía
Demostración
Español - 8
|