Samsung CRT Television CL29K40MQ User Guide

Panel de conexión(según el modelo)  
TELEVISOR EN COLOR  
CL29K40PQ/CL29K40MQ/CL29M40MQ  
El color y la forma del producto pueden variar según el  
modelo.  
Conexiones posteriores  
Conexiones laterales  
Œ
Œ
¨
´
Manual de instrucciones  
´
ˇ
Antes de utilizar la unidad, lea atentamente este manual y  
ˇ
consérvelo para futuras consultas.  
ˇ
Gane premios cuando registre su producto en  
Panel de control(según el modelo)  
Al conectar un sistema de audio o vídeo al televisor,  
asegúrese de que todos los elementos estén apagados.  
Debe hacer coincidir los colores de los terminales de  
entrada y de las tomas de cables.  
Debe hacer coincidir los colores de los terminales de  
entrada y de las tomas de cables.  
Cuando los conectores (AV IN 2) laterales y traseros  
estén conectados a equipos externos, los laterales  
tienen prioridad para recibir la señal.  
El color y la forma del producto pueden variar según el  
modelo.  
Panel frontal  
Œ Tomas de salida de audio/vídeo  
Œ Toma de entrada de S-vídeo  
Conéctelos a las tomas de entrada de audio/vídeo de la  
videograbadora.  
Se utiliza para conectar una señal de S-vídeo procedente de  
una cámara de vídeo o un videojuego.  
´ Tomas de entrada de audio/vídeo  
´ Toma de entrada de vídeo  
Se conectan a las tomas de salida de audio/vídeo de  
aparatos de vídeo, reproductores de DVD y dispositivos  
similares.  
Se utiliza para conectar una señal de vídeo procedente de  
una videocámara o un videojuego.  
Œ Visualización del menú en la pantalla  
´ Ajuste del volumen  
ˇ Selección de canales  
¨ Sensor del mando a distancia  
ˆ Indicador de encendido (modo de espera o temporizador)  
Ø Encender/apagar  
ˇ
Tomas de entrada de vídeo de componentes (Y, PB, PR)  
ˇ Tomas de entrada de audio  
Se conectan a las salidas de vídeo de componentes de un  
DVD o un receptor de televisión digital. Hay disponible una  
entrada de señal de vídeo 480i.  
Cuando utilice la entrada de vídeo de componentes, conecte  
las tomas de audio en “AV IN 2 (AUDIO-L/R)”.  
Se utilizan para conectar señales de audio procedentes de  
una videocámara o un videojuego.  
¨ VHF/UHF  
Los botones ´ y ˇ tienen la misma función que los  
botones œ///del mando a distancia.  
Se conecta a una antena o a un sistema de TV por cable.  
Si el mando a distancia deja de funcionar o lo ha perdido,  
puede utilizar los controles del panel del TV.  
AA68-03859A-03  
Español - 1  
 
5
6
Después de memorizar  
todos los canales, se  
muestra “Config. Reloj”.  
Pulse los botones œ o √  
para desplazarse a la  
hora o al minuto.  
Configuración - Plug & Play  
Entrada -  
Lista orig. / Editar Nombre  
(según el modelo)  
Plug & Play  
Config. Reloj  
Mover  
-- : -- am  
Cuando el televisor se enciende por primera vez,  
algunos valores se establecen de forma automática y  
correlativa.  
Ingr.  
Omitir  
Lista orig.  
Lista orig.  
Están disponibles los ajustes siguientes.  
Ajuste el reloj pulsando  
los botones o .  
TV  
AV1  
AV2  
S-Video  
Puede elegir entre la  
----  
----  
----  
----  
señal de los equipos  
conectados, como un  
vídeo, DVD, receptor de  
TV digital y la fuente de  
señales de televisión  
(aéreas o por cable).  
1
Pulse el botón POWER  
del mando a distancia.  
Aparece “Iniciar Plug &  
Play”. Pulsando el botón  
ENTER, se mostrará el  
menú “Idioma”.  
Comp  
Plug & Play  
Cuando termine, pulse  
el botón MENU.  
Aparecerá el mensaje  
“Disfrute”.  
Iniciar Plug & Play  
Aceptar  
Mover  
Ingr.  
Regresar  
Disfrute  
Aceptar  
Ingr.  
Regresar  
Pulse repetidamente el botón SOURCE del  
mando a distancia para seleccionar una  
fuente de señal deseada.  
La función Plug &  
Play no funciona en  
el modo AV.  
2
3
4
Pulse los botones  
o para seleccionar  
el idioma deseado y  
pulse el botón ENTER.  
Aparece el mensaje  
“Verif. entrada de  
antena”.  
Plug & Play  
Idioma  
Editar Nombre  
Puede dar un nombre a  
la fuente externa.  
Configuración  
Reconfiguración de  
Plug & Play  
Método: MENU /†  
(Configuración) ENTER  
/(Plug & Play) ➜  
ENTER  
Editar Nombre  
English  
Plug & Play  
Idioma  
Tiempo  
Subtítulo  
Bloqueo  
Pantalla Azul  
Melodía  
Español  
Português  
Français  
: Español  
AV1  
AV2  
S-Video  
Comp  
----  
----  
Vídeo
DVD
Cable S  
T
B
: Apag.  
: Enc.  
Mover  
Ingr.  
Omitir  
STB Sat.  
Recpt. AV  
Rec. DVD  
Demostración  
Mover  
Ingr.  
Regresar  
Mover  
Ingr.  
Regresar  
Asegúrese de que la  
antena esté conectada  
al televisor. Pulsando el  
botón ENTER, se  
Plug & Play  
Verif. entrada de antena  
Aceptar  
Ingr.  
Omitir  
mostrará “Prog. Auto”.  
Pulse el botón ENTER  
para iniciar. El televisor  
empezará a memorizar  
todos los canales  
disponibles. Pulse el  
botón ENTER para  
detener la función.  
Plug & Play  
Prog. Auto  
Aire 3  
3%  
Detener  
Ingr.  
Omitir  
Español - 3  
 
Canal - Memorización de los canales  
Canal – Sintonia Fina  
Configuración Tiempo  
Tiempo  
-- am  
: Apag.  
-- am Apag.  
-- am Apag.  
Reloj  
El TV puede memorizar y almacenar todos los  
canales disponibles, tanto “aéreos” (antena) como de  
cable. Una vez memorizados los canales disponibles,  
La función Sintonia Fina  
permite ajustar manualmente  
el sintonizador de TV si tiene  
dificultades para sintonizar  
canales.  
Reloj  
Temporizador  
Temp.enc.  
Temp.apag.  
Canal temp.enc.  
Vol. temp. enc.  
--  
:
Sintonia Fina  
Reiniciar  
El ajuste del reloj es  
necesario para utilizar las  
distintas funciones de  
temporización del  
televisor. Además, podrá  
ver la hora mientras ve la  
televisión. (Pulse el botón INFO.)  
--  
--  
:
:
3  
1
:
:
3
10  
utilice los botones CH  
canales.  
y CH  
para examinar los  
Mover  
Ajustar  
Regresar  
Mover  
Ingr.  
Regresar  
De este modo, no es necesario introducir dígitos para  
cambiar los canales. La memorización de canales  
implica tres pasos: “Aire/Cable”, “Prog. Auto” y  
“Añadir/Borrar”.  
Pulse los botones œ o √  
para ajustar la sintonización.  
Para memorizar la configuración en la memoria del  
televisor, pulse el botón MENU.  
Temporizador  
Puede seleccionar un período de tiempo entre  
30 y 180 minutos, tras el cual el televisor pasa  
automáticamente a modo de suspensión.  
Para reajustar la sintonización en “0”, seleccione  
“Reiniciar” pulsando los botones o y pulse el  
botón ENTER.  
Aire/Cable  
Antes de memorizar los  
canales disponibles, es  
preciso indicar el tipo de  
fuente de la señal  
Canal  
Aire/Cable  
Prog. Auto  
Añadir/Borrar  
Sintonia Fina  
Nombre  
:
Aire  
Cable  
Pulse repetidamente el botón SLEEP del  
mando a distancia hasta que aparezca el  
intervalo de tiempo deseado (cualquiera de  
los valores prefijados, desde “30 Min.” hasta  
“180 Min.”).  
LNA  
: Apag.  
Canal – Nombre  
conectada al televisor  
(es decir, antena o  
Mover  
Ingr.  
Regresar  
Use esta función para  
asignar un nombre fácil de  
recordar a cada canal (por  
ejemplo, “CBS”, “ESPN”,  
“PBS2”, “CNN1”, etc.)  
Una etiqueta consta de  
cuatro campos, que  
contienen cada uno una letra (A~Z), un número (0~9)  
o un espacio en blanco. Al pulsar el botón INFO, la  
etiqueta del canal aparecerá junto al número de  
canal.  
Nombre  
sistema de cable).  
Más  
2
3
4
5
6
:
:
:
:
:
A
Seleccione “Aire” o “Cable” pulsando los botones  
o .  
Temp.enc. / Temp.apag.  
- - - -  
- - - -  
- - - -  
- - - -  
Los temporizadores de encendido o apagado se  
pueden configurar para que el televisor se  
encienda y se apague automáticamente a la hora  
seleccionada.  
Más  
Program. Auto  
Mover  
Ajustar  
Regresar  
Todos los canales  
Buscar  
Debe ajustar el reloj en primer lugar.  
disponibles se almacenan  
automáticamente en la  
Aire 3  
3%  
Canal temp.enc.  
memoria cuando los  
canales se seleccionan  
mediante la función de  
sintonización directa.  
Detener  
El canal preferido puede definirse para que se  
sintonice cuando el temporizador encienda  
automáticamente el televisor.  
Ingr.  
Regresar  
Canal - LNA (según el modelo)  
Pulse el botón ENTER en cualquier momento para  
interrumpir el proceso de memorización.  
Vol. temp. enc.  
Para mejorar la calidad de  
la imagen cuando una señal  
de emisión débil hace que  
aquella tenga interferencias  
y no se vea clara, ajuste  
“LNA” en “Enc.”.  
Canal  
Se puede definir el nivel de volumen preferido que  
se ha de oír cuando el temporizador encienda  
automáticamente el TV.  
Aire/Cable  
Prog. Auto  
Añadir/Borrar  
Sintonia Fina  
Nombre  
: Aire  
Añadir/Borrar  
Puede agregar o  
suprimir un canal para  
que se muestren sólo los  
canales que desee.  
Para usar la función  
Añadir/Borrar  
Apag.  
LNA  
:
Enc.  
Más  
2
3
4
5
6
Apagado automático  
: Borrado  
: Agregado  
: Borrado  
: Borrado  
: Borrado  
Mover  
Ingr.  
Regresar  
Si el temporizador se ajusta en “Enc.”, el televisor  
se apagará si no se pulsa ningún botón durante  
3 horas, después que el temporizador lo haya  
puesto en marcha. Esta función sólo está  
disponible en el modo activado del temporizador y  
evita pérdidas, que se pueden producir si un  
televisor está encendido durante demasiado  
tiempo.  
Si experimenta interferencias  
Más  
en un canal concreto, defina “LNA” en “Enc.” o  
“Apag.” para este canal, para obtener la imagen  
óptima.  
Añadir/Borrar, primero  
debe ejecutar Prog. Auto.  
Mover  
Ingr.  
Regresar  
Seleccione “Borrado” o  
“Agregado” pulsando los botones o .  
Español - 4  
 
Configuración - Subtítulo  
Configuración - Bloqueo (según el modelo)  
Configuración -  
Idioma / Pantalla Azul /  
Melodía / Demostración  
Subtítulo  
: Enc.  
: Subtítulo  
: 1  
: 1  
Bloqueo  
El televisor decodifica y  
Esta función permite  
Subtítulo  
Bloqueo  
Canal  
Bloquear  
: Enc.  
: 11  
: ?  
muestra los subtítulos  
emitidos con algunos  
programas de televisión.  
Suele tratarse de subtítulos  
para sordos o de  
bloquear el vídeo y el audio  
para evitar que los usuarios  
no autorizados (por ejemplo,  
los niños) puedan ver  
Modo  
Canal  
Campo  
Configuración  
Idioma  
Plug & Play  
Idioma  
Tiempo  
Subtítulo  
Bloqueo  
Pantalla Azul  
Melodía  
Cuando el televisor se  
utiliza por primera vez,  
debe seleccionar el  
idioma en el que desea  
que aparezcan los menús  
e indicaciones.  
: Español  
Mover  
Ingr.  
Regresar  
Mover  
Ingr.  
Regresar  
programas poco  
: Apag.  
: Enc.  
traducciones de otros  
idiomas. Todos los vídeos graban la señal de los  
subtítulos de los programas televisivos, por lo que las  
cintas de vídeo domésticas también ofrecen  
subtítulos. La mayoría de las cintas de vídeo  
comerciales también ofrecen subtítulos. Compruebe  
el símbolo de los subtítulos del programa de  
recomendables. El bloqueo  
Demostración  
infantil no se puede desactivar mediante los botones  
del panel frontal. Únicamente con el mando a  
distancia es posible desactivar el ajuste del bloqueo  
infantil; por tanto, mantenga el mando a distancia  
fuera del alcance de los niños.  
Mover  
Ingr.  
Regresar  
Pantalla Azul  
Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil,  
una pantalla azul sustituye de forma automática la  
imagen con interferencias. Si desea continuar  
viendo la imagen deficiente, debe definir el modo  
“Pantalla Azul” en “Apag.”.  
televisión y del paquete de la cinta:  
.
Bloqueo: Enc./Apag.  
Puede activar o desactivar la función Bloqueo.  
Subtítulo: Enc./Apag.  
Puede activar o desactivar la función Subtítulo.  
Canal: Número de canal que bloquear.  
Pulse el botón CAPTION del mando a  
distancia para seleccionar “Enc.” o “Apa.”.  
Melodía  
Bloquear: Cuando se pulsa el botón ENTER,  
Es posible oír una melodía cuando el televisor se  
enciende o se apaga.  
aparece “Bloqueado”.  
Modo  
-
En el modo “Subtítulo”, los subtítulos aparecen  
Si un canal está bloqueado, no se puede  
acceder a los menús “Canal” y “Bloqueo” con los  
botones del panel del televisor (en el menú  
“Bloqueo” se muestra “No disponible”.  
Sólo podrá acceder mediante el mando a  
distancia.  
Demostración  
en la parte inferior de la pantalla y normalmente  
cubren sólo una pequeña parte de la imagen.  
En el modo “Texto”, aparece información no  
relacionada con el programa, como noticias o  
información meteorológica. El texto suele tapar  
buena parte de la pantalla.  
Para familiarizarse con los distintos menús que  
ofrece el televisor, puede ver la demostración  
incorporada.  
-
Aparecen una tras otra las opciones de menú.  
Si desea parar la demostración, pulse cualquier  
botón del mando a distancia.  
Canal / Campo  
Según la emisión, puede ser necesario realizar  
cambios en “Canal” y “Campo”.  
Los distintos canales y campos muestran  
información diferente: Campo 2 incluye  
información adicional que complementa la  
información de Campo 1.  
(Por ejemplo, Canal 1 puede ofrecer subtítulos  
en inglés, mientras que en Canal 2 los subtítulos  
pueden ser en español.)  
En la transmisión de subtítulos puede haber  
errores ortográficos y caracteres extraños,  
especialmente en las retransmisiones en directo.  
Al cambiar de canal puede haber un ligero retraso  
hasta que aparezcan los subtítulos. No se trata  
de fallos del televisor.  
Español - 5  
 
Tono Color: Frío2/Frío1/Normal/Tibio1/Tibio2  
Puede cambiar el color de toda la pantalla de  
acuerdo con sus gustos.  
Función R.Surf  
Imagen - PIP (según el modelo)  
Esta función permite ajustar  
el televisor para que vuelva  
a un determinado canal  
Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la  
imagen principal de un programa de TV o de  
dispositivos A/V externos como un vídeo o DVD.  
De esta forma puede ver un programa de TV o  
controlar la entrada de vídeo desde cualquier  
dispositivo conectado mientras ve la televisión o  
cualquier otra entrada de vídeo.  
Reiniciar  
Los valores de imagen anteriormente ajustados se  
reiniciarán con los valores predefinidos de fábrica.  
después de un tiempo  
preestablecido. Por ejemplo,  
puede que quiera cambiar  
de canal cuando comience  
la publicidad. Puede establecer R.Surf en “5 minutos”  
y cambiar de canal.  
Transcurridos los minutos, el TV volverá al canal  
original.  
Salto  
00: 29  
Tamaño: Normal/Zoom  
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor  
se adapte a sus requisitos de visualización.  
PIP  
PIP: Enc./Apag. (Œ)  
Puede activar o  
PIP  
: Enc.  
: AV1  
Origen  
Cambio  
Tamaño  
Posición  
Canal  
desactivar la función PIP.  
Pulse el botón P.SIZE del mando a distancia  
para cambiar el tamaño de la imagen.  
: Grande  
:
: 3  
Si PIP está ajustado  
en Enc. cuando el  
tamaño de la imagen  
está establecido en  
el modo “Zoom”, el  
tamaño de la imagen  
Pulse repetidamente el botón R.SURF para ajustar el  
temporizador en intervalos de 30 segundos hasta  
cinco minutos.  
Digital NR  
Mover  
Ingr.  
Regresar  
Si la señal que recibe el televisor es débil, puede  
activar esta función para reducir las imágenes  
superpuestas y el ruido que pueda aparecer en la  
pantalla.  
se convierte automáticamente al modo  
“Normal”. Sin embargo, se puede seleccionar  
“Zoom” después de activar PIP.  
El sonido de la imagen principal sólo se  
puede oír con la función PIP activada.  
La función PIP no está operativa en la  
modalidad “Componente”.  
Imagen -  
Modo / Favorito /  
Tono Color /Tamaño /  
Digital NR / DNIe Jr / Inclinación  
DNIe Jr (Digital Natural Image engine Junior)  
(según el modelo)  
Esta función proporciona una imagen más  
detallada con ampliación de los detalles, mejora  
del contraste y mejora de los blancos. El nuevo  
algoritmo de compensación de imagen  
proporciona una imagen más detallada, más clara  
y con más brillo.  
Origen  
Puede seleccionar un origen para una imagen  
secundaria.  
Imagen  
Modo:  
Modo  
: Dinámico  
: Normal  
: Apag.  
: Enc.  
Dinámico/Normal/  
Cine/Favorito  
Puede seleccionar el tipo  
de imagen que mejor  
cumpla sus requisitos de  
visualización.  
Tamaño  
Digital NR  
DNIe Jr  
Inclinación  
PIP  
Cambio (´)  
Permite intercambiar la imagen principal y la  
secundaria.  
La tecnología DNIe Jr adapta todas las señales al  
ojo humano.  
: 0  
Tamaño: Pequeño/Grande  
Puede seleccionar un tamaño para la imagen  
secundaria.  
Mover  
Ingr.  
Regresar  
Inclinación (según el modelo)  
Si cree que la imagen recibida está ligeramente  
inclinada hacia un lado, puede ajustar el nivel de  
inclinación.  
Modo  
Pulse el botón  
Modo  
Contraste  
Brillo  
Definición  
Color  
Tinte  
: Dinámico  
:
:
:
:
100  
50  
P.MODE del mando  
a distancia para  
seleccionar uno de  
los ajustes de  
Posición:  
/
/
/
75  
50  
Puede seleccionar una posición para una imagen  
secundaria.  
: V 50 R 50  
: Frío1  
Tono Color  
Reiniciar  
Mover  
Ingr.  
Regresar  
Canal (ˇ)  
imagen estándar.  
Puede seleccionar un canal en la imagen  
secundaria sólo cuando la función “Origen” está  
ajustada en “TV”.  
Contraste/Brillo/ Definición/Color/Tinte  
El televisor tiene varios valores que permiten  
controlar la calidad de la imagen.  
Funciones rápidas del  
mando a distancia  
Español - 6  
 
Turbo Plus  
El televisor no responde al mando a distancia.  
Asegúrese de que el mando a distancia tenga  
pilas.  
Compruebe que los polos “+” y “-” de las pilas  
estén correctamente colocados.  
Sonido -  
Esta función refuerza las frecuencias de graves y  
agudos para añadir plenitud al sonido.  
Modo / Ecualizador / MTS /  
Vol. Auto / Pseudo Estéreo /  
Turbo Plus  
Pulse el botón TURBO del mando a distancia  
para seleccionar “Enc.” o “Apa.”.  
Compruebe que las pilas estén secas.  
Sonido  
Modo: Normal/Música/  
El televisor no se enciende.  
Modo  
Ecualizador  
MTS  
Vol. Auto  
Pseudo Estéreo  
Turbo Plus  
: Favorito  
: Estéreo  
: Apag.  
: Apag.  
: Apag.  
Solución de problemas  
Cine/Diálogo/Favorito  
Compruebe que la toma de la pared funcione.  
Compruebe que el televisor esté conectado.  
Asegúrese de que el mando a distancia tenga  
pilas.  
Puede seleccionar el tipo  
de efecto de sonido  
Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe  
primero esta lista de posibles problemas y soluciones.  
Si ninguno de los consejos funciona, póngase en  
contacto con el centro técnico de Samsung  
autorizado más cercano.  
especial que se va a  
utilizar mientras ve una  
emisión determinada.  
Mover  
Ingr.  
Regresar  
Pulse el botón S.MODE del mando a  
distancia para seleccionar uno de los  
ajustes de sonido estándar.  
El mando a distancia no funciona correctamente.  
Sustituya las pilas del mando a distancia.  
Limpie el borde superior del mando a distancia  
(ventana de transmisión).  
Imagen de mala calidad.  
Pruebe con otro canal.  
Ecualizador  
Compruebe que los polos “+” y “-” de las pilas  
estén correctamente colocados.  
Compruebe que las pilas estén secas.  
Ajuste la antena.  
Compruebe las conexiones de todos los cables.  
El televisor tiene varios valores que permiten  
controlar la calidad de la imagen.  
Si efectúa algún cambio en esta  
configuración, el modo sonido cambiará  
automáticamente a “Favorito”.  
Sonido de mala calidad.  
Pruebe con otro canal.  
Ajuste la antena.  
MTS (Multi-channel Television Sound)  
Según el programa concreto emitido, puede  
No hay imagen ni sonido.  
Pruebe con otro canal.  
Pulse el botón TV/VIDEO.  
Compruebe que el televisor esté conectado.  
Compruebe las conexiones de la antena.  
Asegúrese de que no ha pulsado el botón  
MUTE.  
escuchar en modo mono o estéreo o escuchar un  
programa de audio secundario (SAP).  
Pulse varias veces el botón MTS del mando a  
distancia para seleccionar “Estéreo”, “Mono” o  
“SAP” (Programa de audio secundario).  
Vol. Auto  
Cada emisora tiene sus propias condiciones de  
señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada  
vez que se cambia de canal. Con esta función, el  
volumen del canal deseado se ajusta de forma  
automática ya que reduce la salida de sonido  
cuando la señal de modulación es alta o la  
aumenta cuando es baja.  
No hay color, o los colores y matices son  
incorrectos.  
Compruebe que el programa se emite en color.  
Ajuste los parámetros de imagen.  
La imagen se mueve verticalmente.  
Ajuste la antena.  
Compruebe las conexiones de todos los cables.  
Si está utilizando un vídeo, verifique la cinta.  
Pseudo Estéreo  
Esta función convierte una señal de sonido  
monoaural en dos canales idénticos a izquierda y  
derecha. Una vez que se ha establecido “Pseudo  
Estéreo” como “Enc.” o “Apag.”, estos valores se  
aplican a efectos de sonido como “Normal”,  
“Música”, “Cine” y “Diálogo”.  
El televisor funciona de forma inestable.  
Desconecte durante 30 segundos y vuelva a  
intentarlo.  
Español - 7  
 
Mapa OSD (presentación en pantalla)  
Información importante sobre la  
garantía relativa al formato de  
visualización del televisor  
: Variable según el modelo.  
Entrada  
-
-
Lista orig.  
Editar Nombre  
-
Vídeo / DVD / Cable STB / STB Sat. / Recpt. AV / Rec. DVD / Juego /  
Filmadora / DVD Combo  
Los televisores con formato de pantalla estándar (4:3,  
la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están  
diseñados principalmente para visualizar vídeos de  
movimiento de formato estándar. Las imágenes deben  
estar principalmente en el formato estándar 4:3 y en  
movimiento constante. La visualización de imágenes y  
gráficos estáticos en la pantalla, como las barras  
oscuras superior e inferior (imágenes de pantalla  
panorámica), debe limitarse a no más del 15% del  
tiempo total de visualización del televisor por semana.  
Los televisores con formato de pantalla panorámica  
(16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla)  
están diseñados principalmente para visualizar vídeos  
de movimiento de formato panorámico. Las imágenes  
deben estar principalmente en el formato panorámico  
de relación 16:9, o ampliadas para llenar la pantalla si  
el modelo tiene esta opción, y en movimiento  
constante. La visualización de imágenes y gráficos  
estáticos en la pantalla, como las barras oscuras  
laterales en programación y vídeos de televisión en  
formato estándar no ampliados, debe limitarse a no  
más del 15% del tiempo total de visualización del  
televisor por semana.  
Imagen  
-
Modo  
-
-
-
-
Dinámico / Normal / Cine / Favorito  
Contraste / Brillo / Definición / Color / Tinte  
Tono Color  
Reiniciar  
-
Frío2 / Frío1 / Normal / Tibio1 / Tibio2  
-
-
-
-
-
Tamaño  
Digital NR  
-
-
Apag. / Enc.  
Apag. / Enc.  
DNIe Jr  
Inclinación  
PIP  
-
-
-
-
-
-
PIP  
Origen  
-
Apag. / Enc.  
Cambio  
Tamaño  
Posición  
Canal  
Sonido  
-
-
-
-
-
-
Modo  
Ecualizador  
MTS  
Vol. Auto  
Pseudo Estéreo  
Turbo Plus  
-
Normal / Música / Cine / Diálogo / Favorito  
-
-
-
-
Mono / Estéreo / SAP  
Apag. / Enc.  
Apag. / Enc.  
Apag. / Enc.  
Canal  
-
-
-
-
-
-
Aire/Cable  
Prog. Auto  
Añadir/Borrar  
Sintonia Fina  
Nombre  
-
-
Aire / Cable  
Además, la visualización de otras imágenes estáticas y  
texto, como los informes de bolsa, pantallas de  
videojuegos, logotipos de emisoras, sitios Web o  
gráficos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en  
todos los televisores como ya se ha descrito.  
Agregado / Borrado  
LNA  
-
Apag. / Enc.  
La visualización de imágenes estáticas que supere  
los límites de las instrucciones anteriores puede  
producir un envejecimiento desigual de los tubos  
de imagen (CRT), lo que provocará una  
reproducción superpuesta sutil pero permanente de  
la imagen de televisión. Para evitarlo, varíe la  
programación y las imágenes y, sobre todo,  
visualice imágenes en movimiento a toda pantalla,  
no gráficos estáticos ni barras oscuras. En modelos  
de televisor que ofrezcan opciones para el tamaño de  
la imagen, utilice estos controles para ver los distintos  
formatos como imagen a toda pantalla.  
Tenga cuidado en la selección y duración de los  
formatos de televisión utilizados para la visualización.  
La garantía limitada de Samsung no cubre el  
envejecimiento desigual del CRT como resultado de la  
selección y uso de formatos, así como otras imágenes  
retenidas.  
Configuración  
-
-
-
Plug & Play  
Idioma  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
English / Español / Português / Français  
Tiempo  
Reloj  
Temporizador  
Temp.enc.  
Temp.apag.  
Canal temp.enc.  
Vol. temp. enc.  
Subtítulo  
Modo  
Canal  
Campo  
Bloqueo  
Canal  
-
-
Subtítulo  
-
-
-
-
-
Apag. / Enc.  
Subtítulo / Texto  
1 / 2  
1 / 2  
Bloqueo  
Apag. / Enc.  
Bloquear  
Apag. / Enc.  
Apag. / Enc.  
-
-
-
Pantalla Azul  
Melodía  
Demostración  
Español - 8  
 

Quadra Fire Indoor Fireplace QV36DC A User Guide
Radio Shack Clock 63 246 User Guide
Revox Flat Panel Television M642 HD User Guide
Rover Lawn Mower 50, 60 User Guide
Saeco Coffee Makers Espresso Maker HD8966 User Guide
Sanyo CRT Television PC 19R90 User Guide
Sanyo DVR DSR 3709 User Guide
Sanyo Stereo System DC DA370 User Guide
SBC comm Conference Phone LI900SBC User Guide
Schneider Electric Network Router 17S Series User Guide